「一日为师,终身为父」用英语怎么说?
《阿索卡》是一部根据《星球大战》系列改编的动作冒险电视剧,由戴夫·菲洛尼和彼得·拉姆齐执导,罗莎里奥·道森、海登·克里斯滕森、刘承羽等主演,于2023年8月23日在Disney+播出。该剧讲述了帝国垮台之后,前绝地武士阿索卡·塔诺展开调查,此时危弱的银河即将面临新的威胁的故事。
# 实用表达汇总 #
1
once a rebel always a rebel
一朝是叛徒,永远是叛徒;狗改不了吃屎
视频背景
视频是美剧《阿索卡》的预告片。片段中的这个桥段出现在战斗情节中。这位女飞行员在调侃敌方。
学习词链
rebel
释义:a person who does not like to obey rules or who does not accept normal standards of behaviour, dress, etc. 叛逆者;不守规矩者
例句:
I've always been the rebel of the family.
我在家里向来是个叛逆者。
once a XX always a XX 这个词链可以翻译成:一旦XX,就总会XX…;在贬义的语境中,就可以翻译成:狗改不了吃屎…就比如视频中的语境,女飞行员在调侃敌方,曾经做过一次叛徒,就会总做叛徒,不知悔改,就可以翻译成:狗改不了吃屎,这辈子就是个叛徒…
当然,这个词链儿也可以用在中性或者褒义的语境中。
例句1:
Once an actor, always an actor.
一朝从艺,永为艺人。
例句2:
Once a teacher, always a teacher.
一日为师,终身为父。
例句3:
They say, once a thief, always a thief.
俗话说,小偷就是狗改不了吃屎。
视频中的其它词链儿,我们也来学习一下吧。
2
never made things easy for XX
总是给XX出难题;跟XX过不去
make things easy for XX 是让XX好过点,相反never made things easy for XX 就是总让XX难过,不让XX好过的意思啦!
例句:
- You must finish the task in three days.
你必须三天内完成任务。
-You never made things easy for me.
你总是给我出难题。
3
everything will be in vain
一切就都白费了
in vain 的意思是:枉费心机;徒劳无益;白费力气
例句:
Everything will be in vain if you fail in the exam.
你要是考不好一切就都白费了。
4
count on XX
指望XX
count on XX 意思是:依赖,依靠,指望(某人做某事);确信(某事会发生)(to trust sb to do sth or to be sure that sth will happen)
例句:
I'm counting on you to help me.
我就靠你帮我啦。
5
regardless of XX
不管XX;不顾XX
regardless of 不管;不顾;不理会 (paying no attention to sth/sb; treating sth/sb as not being important)
例句:
The club welcomes all new members regardless of age.
俱乐部对所有新成员不分年龄一律欢迎。
好啦,今天的分享就到这里啦~
(来源:teachergwen)